Ame Agari - After the Rain




Ah tenkiame no machi de
Fui ni guuzen surechigau
Ah mioboe no aru SHATSU
Masa ka anata da nante
Sou okubyou na watashi wa
Jibun no koto shika mienakute
Itsuka anata no yasashisa ni motare
Ameateta yo ne
Kazoe kirenai yoru o koete
Taisetsu na mono ni kizuita
Kitto kitto mo mayowanai
Hitomi wa ima anata dake o miteru


Ah, it's raining in the city
But it's not a coincidence
Ah, I still remember the shirt you wore
It can't be, why was it you
Yes, I'm shy, but
I don't only see myself
It was nice before when I could lean on you
But I was too demanding
I count the minutes until the night is over
It's hard to find the one I love
But definitely, I definitely won't lose my way
When all I see is you


Ne, TORABURU mo nayami mo
Zenbu anata ni wa hanaseta
Ah juwaki no mukou gawa
Nukumori o kanjiteta
Mou gairoju no hikari ga
Daijoubu to senaka oshiteru
Sotto kizuite kureru yo ni akai
Kasa o yurashita
Tsugi no SHIGUNARU kawaru mae ni
Watashi kara koe o kakenakya
Kimochi dake ga kakedashiteku
Mizutamari hajiite
Konna ni hiroi sora no shita de
Kami-sama ga kureta guuzen
Nagai nagai tomadoi kara
Nurikaetai kore kara no kisetsu o


Hey, I'd like to talk to you
about all my troubles and worries
Ah, from my side of the telephone
I can feel your warmth
Through the dim street lights
It's OK, I see you turn your back
Softly, before the light turns red
I swing my umbrella
Before the next signal changes
Because my voice breaks off
Only my feelings rush out
As puddles start forming
Under the wide sky
God has given us this moment
I've been confused for so long
And the seasons have changed


SHIGUNARU kawaru mae ni
Watashi kara koe o kakenakya
Kimochi dake ga kakedashiteku
Mizutamari hajiite
Kazoe kirenai yoru o koete
Taisetsu na mono ni kizuita
Kagayakidasu keshiki no naka
Chikazuiteku massugu ni anata ni


Before the signal changes
Because my voice breaks off
Only my feelings rush out
As puddles start forming
I count the minutes until the night is over
It's hard to find the one I love
The scenery changes and the light starts to shine
Now I'd really like to meet you



Translation + Romanization was taken from this page. Romanization and Translations credits are properly displayed on that page. I was feeling lazy and didn't feel like re-romanizing and re-translating a song whose lyrics are already out there. Sue me =p For further information, please feel to contact me about it =)