lyrics for: C'EST LA VIE

translation: That's Life

Romaji

doushiyou mo nai shoudou ni tsuki ugokasarete ima
watashi no sore wa hajimatta Kimi wo motomeru omoi

yoteichouwa no shousetsu ya eiga ga tsumaranai you ni
JINSEI mo sukoshi ZURE tara omoishiroi kamoshirenai

atsui kimochi wa C'est la vie
watashi ga watashi de iru kagiri
C'est la vie anata wo aishitsuzduketai
me no mae ni aru kono shunkan ga ikiru basho
kakenukete

hito wa naze ichido dake shi ka ikiru CHANSU ga nai no
toki wa naze ichibyou saemo tachi tomaranai no darou

omoi ga kenai doko ka gane Kutsu zure wo okosu mitai ni
tokidoki wa mune no doko ka ga setsunakunattari suru kedo

kitto mitsukeru c'est la vie
watashi ga watashi de aru riyuu
C'est la vie anata ga anata de aru riyuu
nani mo mienai Dakedo nanika ga mitai kara
oikakete

yoteichouwa no shousetsu ya eiga ga tsumaranai you ni
JINSEI mo sukoshi ZURE tara omoishiroi kamoshirenai

atsui kimochi wa
C'est la Vie watashi ga watashi de iru kagiri
C'est la vie anata wo aishitsuzduketai
C'est la vie watashi ga watashi de aru riyuu
C'est la vie anata ga anata de aru riyuu

me no mae ni aru kono shunkan ga ikiru basho
kakenukete
kakenukete

English

It can't be helped, these urges now arousing me
It's already started I'm thinking about how much I want you

Typical novels and films seem so boring
If life seems off-balance, it might be more amusing

This warm feeling is C'est La Vie
I can only be what I am
C'est la vie I just want to keep loving you
It's right before my eyes this moment living here
I'm running through it

Why is it that we only have one chance at life?
Why won't time stand still just for a moment?

Just like someplace
Causes sores from the shoes on my feet unexpectedly

I'll definitely find you C'est la Vie
It's my reason for being me
C'est la vie It's your reason for being you
I can't see a thing But because there's something I want to see
I'll chase after it

This warm feeling is C'est la vie
C'est la vie I can only be what I am
C'est la vie I just want to keep loving you
C'est la vie It's my reason for being me
C'est la vie It's your reason for being you

It's right before my eyes this moment living here
I'm running through it
I'm running through it

Translation by Elly. Please do not reproduce without permission. Thanks to Ruth of Junketsu for the lyrics scans that enabled me to do this translation! Some corrections made by La Bunny. Thank you!