lyrics for: II KO WA YAMETA

translation: The good girl resigned

Romaji

tomodachi ya otona-tachi minna iu wa
watashi no koto ii ko tte
nan na no yo ii ko tte
benkyou dekite ogyougi yokute
itsumo genki de sunao de egao de

mou iya! ii kagen ni shite
mou iya! unzari yo ii ko wa yameta

honto no watashi wo yoku mite hoshii wa
daradara asonde kimama ni koi shite
ima dake tanoshimu doko ga warui no
yume to ka risou no doko ga erai no

kitanai kono yo de yume nado motezu ni
umareta toki kara kutabire hateteru
taikutsuna uso yo ai mo seigi mo

damasareyashinai ai ya seigi ni

English

Everyone says they're friends and adults
They say I'm a good girl
What's that anyway, good girl
Someone who can study, someone who has manners
Someone who is always energetic, always obedient, always smiling

No more! I'm going to be irresponsible
No more! It's so tedious The good girl has ended

I really want everyone to always look at me
Endlessly playing, I yearn to have my own way
Now I'm enjoying myself Where is bad?
Dreams and goals to choose from

In this dirty world you can't wait on your dreams
From the time I was born I could make it until the very end
It's a tedious lie, love and justice

I'm not naive about love and justice

Translation by Elly. Please do not reproduce without permission. Thanks to TakagiNaoSama of Sera Myu Antics for the lyrics scans that enabled me to do this translation!