Sunflower


daifu ga suki de takaku naru sora
todo wo kyou de futari miagete ita
ama nichi kaku ni kanjitete no ni
itsumo yori mo kimi ga chisaku naru


My godfather likes to stare up at the sky and gaze off into space
For me, I'd rather just know about tomorrow and the other person it brings
The days are easygoing and I can feel it'll get better soon
If it comes from you I'll want to change into it


kirai ni hyakureta saida nan hashi de
soko te wo tsunaide natsu

I don't like the thought of not being happy for a hundred years
I don't want to forget holding your hand that summer


ima no nai taku naru kunai daisuki na no ni doushite
nasoku sunao ni nakenai
semede
tanoshiku naru nae ni
ashita mo aeru mitai ni
te wo furi nagara soba soba no bashou he
aru kidasu wo

I'm not sure why at the moment I'm questioning whether or not I love you
I can't always be so obidient
Somehow
We always had so much fun
I want to be able to see tomorrow with you
My hand struggles to be near near, near this place
Where I can be with you


nan to ka naru yo ga kuchiguse datta
okoeta te no hika kitte kureta
rainen wa umi ni iku wo yo nante
masaka konna toku ga kun nante ne

I wonder what I'll become in the future
I wonder if our paths will ever cross again
Every year I wonder why I come back to the ocean
It can't be because I think you'll be here


hiroi isano ue naran ne hisha ni futari wo zutto hima wari wa nitteta

This spacious place, I wonder if it'll stay this way forever


mune ga kuru shiku naru kurai
suki goru kaze mou sugu
kisetsu wa kimi kawande
kimi ga
kimi no sou ni no shiteru saigo no kotoba sayonara
sarekirou yo ni watate ni no shike ni mare ya de mitai

My chest heaves at the thought
Of your like of me leaving like the wind
You flow with the seasons, the rivers
You change
Your last words to me were goodbye
It feels like I was just stabbed with pain, but I think I'll overcome it


ima no nai taku naru kunai daisuki na no ni doushite
nasoku sunao ni nakenai
semede
tanoshiku naru nae ni
ashita mo aeru mitai ni
te wo furi nagara soba soba no bashou he
aru kidasu wo


I'm not sure why at the moment I'm questioning whether or not I love you
I can't always be so obidient
Somehow
We always had so much fun
I want to be able to see tomorrow with you
My hand struggles to be near near, near this place
Where I can be with you





Translation + Romanization is © to Elly Winters, 2005-2006. Do not reproduce without direct permission. Thank you.