lyrics for: TABI HATSU CHI
translation: Beginning of a journey
Click here for kanji lyrics. You will need Microsoft Word to open this file!
|
Romaji
nakushita toki ni hajimete taisetsuna mono
wakaru tte hontou datta no ne
minna itte shimau nante
shoujo jidai ga mujaki ni tsuzuiteku
hazunai koto mo shitte wa itai kedo
kyou de totsuzen owakare nante
ano hi gomen ne tte ieba yokatta
motto arigatou tte ieba yokatta
omoide darake no kono machi de
hitobocchi no usagi ni naru no
taisetsuna taisetsuna atashi no anata-tachi
sayounara soshite arigatou
ano hi gomen ne tte ieba yokatta
motto arigatou tte ieba yokatta
omoide darake no kono machi de
hitobocchi no usagi ni naru no
watashi iku wa ne usagi-chan
anata no kao miteshimau to tsurasugite
tabi tatenai kokoro nokoru kedo nakanaide ne
genki de ne sayonara matete mata aeru hi wo
|
English
When you lose for the first time it's important
To say you understand, it has to have really happened to you
Everyone has to have left you
While you're a little girl your innocence lasts
I didn't expect that I'd ever understand it but
Today, I suddenly said goodbye to it
That day I said I was sorry for being happy
Saying thank you goes farther if you're happy
The memories of this town full of regret
I've become a lonely kind of Usagi
It's important, it's important, that I say
Goodbye to you and your friends, and thank you
That day I said I was sorry for being happy
Saying thank you goes farther if you're happy
The memories of this town full of regret
I've become a lonely kind of Usagi
Goodbye and thank you
That I wasn't good enough, I'm sad for
It feels like my heart is being ripped out, Ami-chan!
I'm waiting for the day we'll meet again
I'm coming, Usagi-chan
I just saw your face, it's too painful
I won't travel My heart has left but please don't cry
Please be okay, goodbye, please wait for the day we'll meet again
|
Translation by Elly. Please do not reproduce without permission. Thanks to TakagiNaoSama of Sera Myu Antics for the lyrics scans that enabled me to do this translation!