lyrics for: TABI HATSU CHI

translation: Beginning of a journey

Romaji

nakushita toki ni hajimete taisetsuna mono
wakaru tte hontou datta no ne
minna itte shimau nante

shoujo jidai ga mujaki ni tsuzuiteku
hazunai koto mo shitte wa itai kedo
kyou de totsuzen owakare nante

ano hi gomen ne tte ieba yokatta
motto arigatou tte ieba yokatta
omoide darake no kono machi de
hitobocchi no usagi ni naru no

taisetsuna taisetsuna atashi no anata-tachi
sayounara soshite arigatou

ano hi gomen ne tte ieba yokatta
motto arigatou tte ieba yokatta
omoide darake no kono machi de
hitobocchi no usagi ni naru no

watashi iku wa ne usagi-chan
anata no kao miteshimau to tsurasugite
tabi tatenai kokoro nokoru kedo nakanaide ne
genki de ne sayonara matete mata aeru hi wo

English

When you lose for the first time it's important
To say you understand, it has to have really happened to you
Everyone has to have left you

While you're a little girl your innocence lasts
I didn't expect that I'd ever understand it but
Today, I suddenly said goodbye to it

That day I said I was sorry for being happy
Saying thank you goes farther if you're happy
The memories of this town full of regret
I've become a lonely kind of Usagi

It's important, it's important, that I say
Goodbye to you and your friends, and thank you

That day I said I was sorry for being happy
Saying thank you goes farther if you're happy
The memories of this town full of regret
I've become a lonely kind of Usagi

Goodbye and thank you
That I wasn't good enough, I'm sad for
It feels like my heart is being ripped out, Ami-chan!
I'm waiting for the day we'll meet again

I'm coming, Usagi-chan
I just saw your face, it's too painful
I won't travel My heart has left but please don't cry
Please be okay, goodbye, please wait for the day we'll meet again

Translation by Elly. Please do not reproduce without permission. Thanks to TakagiNaoSama of Sera Myu Antics for the lyrics scans that enabled me to do this translation!