![]() |
||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||
|
Site related Information Media
+ movie soundtrack + movie stills + photobook scans + movie download info + dvd extra features + get a copy of the book + other memoirs media Essays
+ movie vs. novel + chinese vs. japanese + are geisha hustlers? + geisha costuming + japanese language Disclaimer
Memoirs of a Geisha is © to its respective owners; I do not claim any ownership over it, nor so I intend any profit from running this fansite. No infringement is intended.
Affiliates + Such
comment on news to apply |
The Novel vs. The Movie One of the first questions people ask me when I tell them I am a fan of Memoirs of a Geisha is, "Did you like the movie or the book better?". And while I am a fan of both the novel and the movie, out of the two there is of course a preference. The movie was great and I am a fan of its director and many of the actors and actresses featured in it, but of the two I still prefer the novel. Why the novel? I've always been a fan of reading. You really get the chance to use your imagination when reading, and more often than not I found that what my imagination can picture from a book is more powerful than someone else's vision of the same thing in movie format. The first time I can remember preferring the novel to a movie was when I was around eight years old, having just finished the novel Charlie and the Chocolate Factory by Roald Dahl. I had never seen the movie before, and so in my own imagination I was able to picture things happening in the various scenes of the book that were much more than what was put to paper. Even when I saw the original movie for Charlie and the Chocolate Factory, I didn't like it as much as the book. Not that the movie wasn't great, but it wasn't the same as what my imagination could come up with. And in almost every case (the only exception I can think of is the movie adaptation of the novel Gone With the Wind -- the movie was much more interesting than just reading the book) novels are more interesting to me than movies. That being said, I don't think one can objectively define why they think reading a novel is "better" than watching a movie adaptation of the novel. I am personally biased towards reading since I have enjoyed it since a very young age and have been a voracious reader all of my life. But, not everyone loves to read, and having the patience to be a reader and use a dictionary all the time when there is a new word you don't understand is certainly an acquired habit. Personally, my hope is that someone who watches the movie will be inspired to read the novel, since the latter has so much more backstory and information than could possibly be fit into the movie adaptation. Are there differences between the novel and movie? There are several, but very few of them are differences serious enough to alter the plot of the story. In this section I am going to highlight some of the more major differences, but there are probably even more than I have listed that are of such small detail that I haven't noticed the differences between versions yet. You'll have to read the novel and watch the movie to do your own comparison. In the novel, Hatsumomo does not have a danna because of her bad relationship with the mistress of her primary work location, the Mizuki Teahouse. As the book explains, if a geisha has damaged her relationship with the mistress of a teahouse, IE: the person who would take any questions about the 'availability' of a geisha, she will never gain independence from an okiya since the mistress will forever tell clients that the geisha in question is 'otherwise engaged' -- meaning she already has a danna. In Hatsumomo's case, she has no danna, which is why she is dependent on the Nitta okiya's collection of kimono to continue her career as a geisha.
In the movie, Hatsumomo is alluded to having a danna called "The General". He is seen with Hatsumomo during Sayuri's famous 'Snow Dance' sitting next to her. There are several references to "Hatsumomo's General" in the movie. Whether or not he is actually Hatsumomo's danna is disputed, since Mother says during Hatsumomo's outburst at Sayuri's adoption to Hatsumomo "You have never even had a danna, you took that no-good Koichi...not like a geisha, like a common prostitute". Mameha In the novel, Mameha is not viewed as having a romantic attachment to her danna, Baron Matsunaga. Their relationship is purely financial for her side, despite the fact that she pays respect to the three jizo statues she paid to have erected in honor of the departed souls of the children she would have had with the Baron. The subject of Mameha's abortions in the novel sparks controversy over whether or not Mameha had a romantic attachment to her danna, but I don't think that she did. Just because she is respectful of her culture's mechanisms in honoring aborted children does not mean she is necessarily depressed that the Baron did not want children with her. It is likely that Mameha herself did not want children, and may have preferred to continue her career as a geisha without the nuisance of raising children, especially given that the Baron is not exactly an ethical creature, as seen by his behavior around Sayuri. We know that Mameha is neglected by the Baron for another geisha closer to him in Tokyo, and we know that the personalities of Mameha and the Baron clash, particularly over pieces of art. The Baron is very disrespectful of Mameha's appointment to have an abortion, bringing it up in public and laughing it off by saying "We can't have any little barons running around, can we?" in front of a group of people at a party. Mameha is not seen as being particularly upset at the reality of the situation, but more because it is an awkward situation for her to be in while entertaining at an after party with Sayuri. Specifically, Mameha is never viewed as jealous over the Baron's attentions to Sayuri. She is simply worried that the Baron could manipulate her and ruin her future career as a geisha. When Mameha questions Sayuri about the events at the Baron's mansion, she simply believes Sayuri's explanation of what happened and warns her to be more careful. There is no scene of outburst questioning Sayuri's integrity like there is in the movie.
In the novel, the reverse is true. Mameha has a deep emotional attachment to the Baron. They are not seen having any kind of disagreement, and the mention of Mameha's need for abortion is hardly detectable. Mameha is devestated when the Baron commits suicide at the end of World War II, and she is very jealous of Sayuri when the Baron bids the highest for her mizuage. She is furious about what happened at the Baron's mansion between the Baron and Sayuri, and does not believe Sayuri's version of the scenario. Toward the end of the movie Sayuri accuses Mameha of having loved the Baron, but Mameha simply replies "I never allowed myself that priviledge" -- with tears in her eyes, meaning that it is clearly a lie. Sayuri In the novel, Sayuri has a very clear relationship with The Chairman at the end of the story. She lives as his mistress in New York, and the two of them have a son together. She is given her own teahouse in New York to entertain at, and lives out her life with The Chairman at the Waldorf Hotel. The movie is not so clear. The Chairman and Sayuri reunite at the end of the movie, and he forgives her for her indiscretions with the American at the hot springs resort, while explaining his decades-old love for her. But there is no mention of their future life together, or of the son they eventually produce. In fact, the only evidence that exists that the movie has the same ending as the novel is a picture from the Photobook of a scene that was never actually shown in theatres, on DVD, or otherwise.
Of course, Sayuri's danna, General Tottori is completely ignored in the movie version, as well as her lover at the silk factory, probably because it would otherwise confuse the viewer's notions about Sayuri's undying love for The Chairman. There is lots of missing information that can be found in the book that does not appear in the movie, primarily because of time restraints that the movie must adjust for. The book has time and space to go into deep detail with character development, explanations of Japanese culture that apply to a geisha's life, and so forth. The movie does not, and must condense the plot of the story as much as it can to fill a 2 and a half hour time slot. It's not easy to make an almost 500 page novel into a two hour movie, especially since the book spans decades and the movie is shown to span maybe one decade at most. Just to entertain everyone, here is a list I found on Wikipedia of all of the differences in the movie from the novel. Enjoy!
|
![]() |
||||||||||||
| Website, HTML/CSS/PHP, content, and all images (unless where otherwise noted) are © Elly. This layout was heavily inspired by a work by Miko Reznor. | ||||||||||||||